Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
【humanities:Traduction de chansons Visual Kei】
12 mars 2007

12012 / cheeky doll

Untitled_1Artiste: 12012

Chanson: cheeky doll

Paroles: Miyawaki Wataru

Musique: -

Arrangement: -

♪ ♪ ♪

cheeky doll

gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!
gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!

Tu portes une robe   Tu retiens ton souffle   C'est une chanson nostalgique   Que tu fredonnes
Et maintenant même s'il me poussaient des ailes faites de verre, je serais bien incapable de voler comme tu le fais   Ah!
gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!
gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!
Kimi wa dress wo matoi   Iki wo hisomete   Natsukashii uta   Kuchizusamu
Ima glass zaiku no hane wo uete mo kimi no you ni wa habatakenai   Aa


Je ne comprends rien à l'amour et je ne connais pas sa forme   Dans cette ville où je suis né
Ah!  Je me suis débarassé de ce coeur de glace   Je dérobe les gens, m'appropriant leur coeur
Ai to ai no katachi mo wakaranai mama   Boku wa umareta kono machi ni
Aa   Glass zaiku no kokoro wa suteta   Hito no kokoro wo ubaunda


Le dernier désespoir pour toi, qui te balance doucement dans les airs, planant très haut   Le dernier sacrilège
Balançant lentement dans les airs, mes illusions gonflent et montent en hauteur   Telles des ballons crevés
Yurayura mai agaru kimi ni saigo no zetsubou   Saigo no boutoku
Yurayura mousou wa fukure agatte wareta fuusen no you ni ne


Je t'en prie, partage de l'amour avec moi, si je ne connais pas la forme de l'amour   Je ne pourrai pas vivre
Et même s'il me poussaient des ailes faites de verre
Je chuterais immédiatement en m'écrasant contre le sol et m'éparpillerais en morceau
Ai wo wakete kudasai ai no katachi mo wakaranai mama  Ikirarenai
Saa glass zaiku no hane wo uete mo
Massakasama ni ochite guchagucha da yo


gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!
gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!
gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!
gogo!! cheeky doll!! gogo!! cheeky doll!!


Maintenant, mon corps et mon coeur meurent   Je veux que tu me saisisses, moi qui suis si seul
Je t'ai fait confiance jusqu'à la fin   Sans rien savoir
Mi mo kokoro mo hateteku ima   Hitorikiri no boku wo tsukamaete hoshii
Saigo made boku wa kimi wo shinjiteta   Nanimo wakaranai mama


Je t'en prie, partage de l'amour avec moi, si je ne connais pas la forme de l'amour   Je ne pourrai pas vivre
Et même s'il me poussaient des ailes de verre
Je chuterais immédiatement en m'écrasant contre le sol
Ai wo wakete kudasai ai no katachi mo wakaranai mama  Ikirarenai
Saa glass zaiku no hane wo uete mo
Massakasama ni ochite


Je vis sans raison, sans mission, était-elle désirée   Ma naissance?
Ah! Même si tu me donnes un coeur humain
Je ne peux pas naître à nouveau   Je suis une vraie saloperie
Boku wa ikiru riyuu mo ikiru shimei mo nozomarenu mama   Umareta no?
Aa   Hito no kokoro wo boku ni uete mo
Umare kawarenai   Detarame da yo

Publicité
Publicité
Commentaires
B
Tain mais j'aime trop ce qu'il écrit ce mec; c'est beau, c'est pas niai comme certains groupe! en plus c'est l'une de mes chansons favorite *o*
【humanities:Traduction de chansons Visual Kei】
Publicité
Archives
Publicité