Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
【humanities:Traduction de chansons Visual Kei】
10 avril 2007

Pashya / Aoi machi

PashyaArtiste: Pashya

Chanson: Aoi machi

Paroles: Io

Musique: Akito

Arrangement: Pashya

♪ ♪ ♪

Aoi machi
(Ville bleue)

Au loin, au loin, dans le lointain, dans un passé éloigné   Les journées arrivent sans même qu'on les prévoit
Tooku tooku haruka tooi mukashi no koto   Yokan sae nai hi ga atte

Traversant des saisons comme ça   Le nouveau jour d'aujourd'hui passe, sans rien connaître
Sonna kisetsu wo koe   Atarashii kyou ga nanimo shirazu ni sugiteita

En ne voyant pas non plus le lendemain   Les temps changent   Vers ce monde qui ne connait personne
Asu mo mienai mama   Jidai wa utsuriyuki   Daremo shiranai sekai he to

Tu te trouves dans cette ville   Je me demande ce que tu attends   Peut-être quelque chose comme un miracle
Kimi ga iru kono machi   Nani ga matteru kana   Kiseki nanka okottari shite

Partons pour cette très belle ville
Parce que ça se termine à tes côtés
Je colorie cette ville dont le paysage m'était devenu familier mais
Ca se finirait par une disparition soudaine, l'espace d'un instant?
Totemo kirei na machi ni dekakeyou
Tonari ni kimi mo tsuitete kureru kara
Minareta keshiki machi wo someru kedo
Futoshita toki ni kiete shimau no kana

Dans cette ville où la pluie tombe, je me demande quel genre d'evènement tu attends
Je me demande si tu attends qu'un jour, tu danses dans l'espoir
Ame furu kono machi ni donna dekigoto matteiru kana
Kitai ni odoru kimi itsuka kono basho de matteiru kana

Maintenant, transmettons cette pensée vers toi
La voix de mon coeur ne ment pas
La chanson que je suis habitué à entendre   Elle résonne dans la ville mais
Ca se finirait par une disparition soudaine, l'espace d'un instant?
Ima kono omoi wo kimi tsutaeyou
Kokoro no koe wo uso ni shitakunai
Kikinareta uta   Machi ni hibiku kedo
Futoshita toki ni kiete shimau no kana

Dans cette ville où les étoiles tombent, je me demande quel genre de futur tu attends
Je me demande si tu attends qu'un jour, notre coeur danse
Hoshi furu kono machi ni donna mirai ga matteiru kana
Kokoro odoru futari itsuka kono basho ni matteiru kana

En cet avenir dans lequel tu as regardé, qu'as-tu vu?   Dis, dis le-moi
Nozokikonda saki ni nani ga mieta no   Nee oshiete

Je me demande comment je peux me refléter en toi, maintenant   Dis, dis-le moi
Ima no boku wa kimi ni dou utsuru kana   Nee oshiete

Note: Hm.. x-x vraiment pas fier de cette traduction-là.

Publicité
Publicité
Commentaires
【humanities:Traduction de chansons Visual Kei】
Publicité
Archives
Publicité