Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
【humanities:Traduction de chansons Visual Kei】
21 mars 2007

Missalina Rei / Ai 2000

Untitled_1Artiste: Missalina Rei

Chanson: Ai 2000

Paroles: Missalina Rei

Musique: Missalina Rei

Arrangement: -

♪ ♪ ♪

Ai 2000
(Amour 2000)

Tu es sûrement fragile, toi aussi   En racontant des mensonges   Tu cachais tes blessures
Je ne l'avais pas remarqué, moi qui suis si nul
Kitto kimi mo yowakute   Uso wo tsuku kotodeshika   Kizu wo kakusenakatta
Kizu kezu shinai, dame na boku da ne

Je te voulais seulement   Tu souriais seulement
[C'est pas vraiment de l'amour, pas vrai?] Qui? Qui a murmuré ça dans une brise?
Boku wa motomeru dake de   Kimi wa hohoemu dake de
[Kore wa koi janai desho?] Dare? Sonna fuu ni tsubuyaku no wa

Tu t'es echappée. Je t'ai encore rattrapée. Ca c'est répété. Etais-je fatigué de ces tromperies?
C'était ce genre d'amour.
Nigete. Mata tsukamaete. Kurikaeshiteta. Gomakashi tsukareta?
Sonna koi deshita.

[Triste]
[Kanashii]

Si je te dis que je t'aime, le temps va-t-il revenir en arrière? La raison, c'était bien ton égoïsme?
Quand je te serre dans mes bras, c'est de l'amour? Quand je t'embrasse, c'est de l'amour? Tu connaissais la réponse, toi?
Je continuais à te vouloir, toi plus que quiconque, et la réponse mise en mes mains m'a rendu bien trop triste, mes larmes n'ont pas pu être retenues.
Aishiteru to ieba toki ga modoruno? Sono imi ga dasan datta toshitemoii no?
Dakishimetara ai na no? Kiss wo shitera ai na no? Kotae wo kimi wa shitteita no?
Dare yori tada, kimi wo motome tsuzukete te ni hareta kotae ga kore dewa amari ni kanashii, namida tomaranai.

[Triste]
[Kanashii]

Si je te dis que je t'aime, tout sera résolu? La raison, on ne la comprenait vraiment pas?
Je te voulais, je te voulais seulement, c'est parce que tu étais fatiguée de moi que tout s'est terminé entre nous? La réponse, ce corps la connait.
Aishiteru to ieba kaiketsu suru no? Sono imi ga rikai ranakutemo sore de ii no?
Motomeru dake motomete, akiga kureba owaeruno? Kotae wa kono mi wo motte shitta.

Après ça, d'innombrables saisons ont défilé et se sont répétées. Septembre est venu à nouveau, le mois auquel on s'est rencontrés.
Bien que j'étais égoïste, je suis devenu plus fort, en allant de l'avant. Ce serait trop tôt pour regarder vers le passé, non?
Are kara kazoe kirenu kisetsu ga megutte ima, kurikaesu. Kimi to deaeta kugatsu ga mata.
Wagamama datta boku wa tsuyokunaru, aruki dasu. Furikaeru ni wa mada hayai deshou?

Un jour, je te dirai [Merci]
Itsuka kimi ni [Arigatou]

Publicité
Publicité
Commentaires
【humanities:Traduction de chansons Visual Kei】
Publicité
Archives
Publicité